TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 37:32-33

Konteks
37:32 Then they brought the special tunic to their father 1  and said, “We found this. Determine now whether it is your son’s tunic or not.”

37:33 He recognized it and exclaimed, “It is my son’s tunic! A wild animal has eaten him! 2  Joseph has surely been torn to pieces!”

Kejadian 42:36

Konteks
42:36 Their father Jacob said to them, “You are making me childless! Joseph is gone. 3  Simeon is gone. 4  And now you want to take 5  Benjamin! Everything is against me.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:32]  1 tn Heb “and they sent the special tunic and they brought [it] to their father.” The text as it stands is problematic. It sounds as if they sent the tunic on ahead and then came and brought it to their father. Some emend the second verb to a Qal form and read “and they came.” In this case, they sent the tunic on ahead.

[37:33]  2 sn A wild animal has eaten him. Jacob draws this conclusion on his own without his sons actually having to lie with their words (see v. 20). Dipping the tunic in the goat’s blood was the only deception needed.

[42:36]  3 tn Heb “is not.”

[42:36]  4 tn Heb “is not.”

[42:36]  5 tn The nuance of the imperfect verbal form is desiderative here.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA